rygga tillbaka (v) (farhåga) | sursauter (v) (farhåga) |
rygga tillbaka (v) (studsa) | se retirer (v) (studsa) |
rygga tillbaka (v) (person) | reculer (v) (person) |
rygga tillbaka (v) (aktion) | s'arrêter au seuil de (v) (aktion) |
rygga tillbaka (v) (person) | faire un mouvement de recul (v) (person) |
rygga tillbaka (v) (person) | faire marche arrière (v) (person) |
rygga tillbaka (v) (farhåga) | broncher (v) (farhåga) |
rygga tillbaka (v) (studsa) | sursauter (v) (studsa) |
rygga tillbaka (v) (farhåga) | faire un mouvement de recul (v) (farhåga) |
rygga tillbaka (v) (farhåga) | reculer (v) (farhåga) |
rygga tillbaka (v) (studsa) | broncher (v) (studsa) |
rygga tillbaka (v) (person) | se retirer (v) (person) |
rygga tillbaka (v) (person) | sursauter (v) (person) |
rygga tillbaka (v) (person) | broncher (v) (person) |
rygga tillbaka (v) (studsa) | reculer (v) (studsa) |
rygga tillbaka (v) (aktion) | ne pas aller jusqu'à (v) (aktion) |
rygga tillbaka (v) (studsa) | faire un mouvement de recul (v) (studsa) |